Adam gibi bi animasyon kursu bulamıyacakmıyız? - sayfa: 2

Cvp

3d-anim

Karakter animasyonu aslında karakter modelleme, organik modelleme uw editleme veya unfload etme,karakter texture veya paint, Karaktere özgü shader uygulama, karakterin kafasına ozgu rig ve morf hedefler oluşturma, bu karaktere ozgu rig hazırlama , çok daha ileri seviyede muscle sistem olusturma ve deformasyon testi diye özetlersek bunların dısında bilinmesi gerekenler animasyon bilgisi(çizgi filmlerde ki animeler) , zamanlama, kamera kullanma(Karaktere özgü ifadeler), karaktere özgü ışıklar hazırlama.

Eğer bunların %90 ını yapabiliyorum diyorsan profosyonelsin.

Karakter animasyonu çok geniş bir alan.Bir iki şey bilmek render edip geçmek yetmiyor.

Karakteri modellerken bile kas ve eklen gruplarına , toplojisine , uygundavranmak gerektiği gibi bu modelin kemik yada rig yapısına göre de düzenlemeler yapılmalı.Eklem yerlerinde iyi bir deformasyon istiyorsak eklem yerlerine dikkat etmeliyiz.Mesela eklem yeri kol olsun kolun disek kısmından bukulduğu an bukulen kemiklerin birleşme noktasında muhakkak gerekli edge olmalı bu edge biraz otede yada beride olursa deformasyon kemiğin eklem yerinden bşlamaz ve saçmalar yada eklem birleşen yerde edgeler bir kat daha fazla yoğun olmalı.

Aslında çok yazacak şey var.Walt disney animatorlerinden 2d animasyon yapan biri animasyon meraklısı iseniz sürekli incele ve çiz diyor.Bende sürekli tutorial bul , incele ve uygula derim.Uyguladıkça tecrübe kazanırsın.

Sanırım Net de animasyon derslri veren siteler var scholl mantığı ile Paralı .Lakin ingilizce.Eğer ingilizce yoksa bir sözlük programı bulup cgtalk ın character rig formuna takılmak lazım.

2007-04-15 10:33:59

Cvp

kalimba

Profesyonel:
Bir işi [u]kazanç sağlamak[/u] amacıyla yapan (kimse) meraklı, hevesli, amatör karşıtı:

Kaynak: Türk Dil Kurumu (www.tdk.gov.tr)

Profesyonel kelimesini doğru anlamak gerektiğini düşünüyorum Erdal.

Karakter animasyonu aslında karakter modelleme, organik modelleme uw editleme veya unfload etme,karakter texture veya paint, Karaktere özgü shader uygulama, karakterin kafasına ozgu rig ve morf hedefler oluşturma, bu karaktere ozgu rig hazırlama , çok daha ileri seviyede muscle sistem olusturma ve deformasyon testi diye özetlersek bunların dısında bilinmesi gerekenler animasyon bilgisi(çizgi filmlerde ki animeler) , zamanlama, kamera kullanma(Karaktere özgü ifadeler), karaktere özgü ışıklar hazırlama.

Bunalardan birkaçını yaptığın için para kazanıyorsan %100 profesyonel, hepsini yapıp para kazanamıyorsan %0 profesyonelsin demektir.

Ayrıca bir dili sözlük anlamıyla birebir çevirmek her zaman mümkün olmadığı gibi, çeviri programları gerçek dilin (kullanılan dil) çevrilmesinde çoğunlukla bocalarlar. Noktalama işaretleri, harf hatası yapılmamış, grameri kusursuz basit cümleleri iyi çevirirebiliyorlar. Teknik terimleri ne yapacağını tam oalrak kestirmek bile güç. Yeteri kadar ingilizce eğitimi almak gerekiyor.

Kolay gelsin.

2007-04-15 13:07:41

Cvp

3d-anim

Profesyoneli; karakter animasyonunda sıraladığım konu başlıklarına hakim olma anlamında kullandım.Kaldı ki bu konulara tam anlamıyla hakim olmak oldukça zor.Cgtalk galerisinde yada zbrush galerisinde gördüğümüz organik modeller , bunların unwrap edilip texture edilmesi shader hazırlanması v.s. gibi ürün çıkaran kişileri kastediyorum. Yanlış anlaşıldıysa formda ki katılımcılardan özürdiliyorum.

Para kazanma konusuna gelince.Teknoloji tv de Emre Şan ile Çağatay ın her hafta çarşamba akşamları yayınlanan 3d digi
adlı programlarından birinde 3d sektöründe iş nasıl bulunurdan bahsettiler.Çünkü ikiside bu sektörün içinde aktifler.Bilmeyenimiz yok gibi. Anladığım kadarı ile Türkiye de sadece ben 3d ciyim deyip compositing programları kullanmıyorsan iş bulma şansının azaldığını söylediler.Reklemlerda veya diğer görsel medya alanlarında(Türkiye´ den bahsediyorum) karakter animasyonu çok az.


İkinci konu net üzerinden ingilizce kaynaklardan yararlanma:
Burada ortaokul veya lise de görülen ingilizce gramer bilgisi eşiğinde cgtalk v.b. sitlelerde yazan yazıları anlamak için sanırım bir ingilizce çeviri sözcüğü büyük oranda (hiç ama hiç yoktan) iyi olacağı kanaatiyle yazdım.Ben ingilizce metinin değil anlamlarını bilmediğimiz sözcüklerin türkçe karşılığını veren sözlükleri kastediyorum.Ve biliyoruz ki 3d programı kullanmayı öğrenen bir çok kişi programın terimleri ing. olduğu için , programın konu olduğu yabancı fomlara girdiğimizde bu terimler i görür görmez tanıyoruz.SAdece bu terimleri günlük hayatının içinde kullanınca bilmediğimiz yabancı kelimeler oluyor.




Hadi bunlarıda bırakalım.Sadece video derslerden bile çok şey öğrenlebiliyor.

Bu tip video dersler.(Tabi bu paralı)
http://3dtotal.com/services/female_character_creation/modeling-eva.asp

Anlatmak istediğimi inşallah bu sefer anlatabilmişimdir.
Gecenin bu ilerleyen saatinde beynim uyuştu artık.Kelime düşüklükleri ve yazım hataları içinde kusura bakmayın sevgili arkadaşlar...

2007-04-15 18:39:17